<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu:  - Schinesisch</title>
	<atom:link href="http://www.amypink.com/2007/11/schinesisch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.amypink.com/2007/11/schinesisch/</link>
	<description>Booms From Berlin And Munich.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 23:08:06 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Von: HumanitiesPhD</title>
		<link>http://www.amypink.com/2007/11/schinesisch/comment-page-2/#comment-15683</link>
		<dc:creator>HumanitiesPhD</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 May 2010 06:25:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.amypink.com/2007/11/19/schinesisch/#comment-15683</guid>
		<description>Ich sage weder das eine noch das andere. Wer richtig gut deutsch kann, der sagt &quot;CHinesisch&quot; mit einem &#039;ch&#039; wie in Milch oder Kirche. Hoffentlich gibt es ein paar Menschen in Deutschland, die den Unterschied zwischen &quot;Sch&quot; und &quot;Ch&quot; kennen. Wenn nicht, dann tut mir unsere Sprache leid.
Zu dem &quot;Kinesisch&quot; kann ich nur sagen. F&#252;r den Alemannen ist es okay, wenn er K statt CH sagt. Der Engl&#228;nder und der Amerikaner k&#246;nnen das deutsche &quot;CH&quot; auch nicht aussprechen. Aber leider scheint der Einflu&#223; des Hessischen und &#039;Mitteldeutschen&#039; immer gr&#246;&#223;er auf die neuhochdeutsche Sprache zu werden, weswegen eben kaum einer noch SCH und CH sagen kann. Warscheinlich heisst Bushido eigentlich Buchido, aber kann seinen Namen nicht aussprechen.

Btw: &quot;Ey Bushido!&quot; - &quot;Wa&#223; lo&#223;!?&quot;
     &quot;Sag mal &#039;Tschechische Techniker von chinesischen Dampfschiffen fischen frische Fr&#252;chte&#039;!&quot;  -  &quot;Isch ficke disch!&quot; - &quot;*r&#228;usper* *grins*&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ich sage weder das eine noch das andere. Wer richtig gut deutsch kann, der sagt &#8220;CHinesisch&#8221; mit einem &#8216;ch&#8217; wie in Milch oder Kirche. Hoffentlich gibt es ein paar Menschen in Deutschland, die den Unterschied zwischen &#8220;Sch&#8221; und &#8220;Ch&#8221; kennen. Wenn nicht, dann tut mir unsere Sprache leid.<br />
Zu dem &#8220;Kinesisch&#8221; kann ich nur sagen. F&#252;r den Alemannen ist es okay, wenn er K statt CH sagt. Der Engl&#228;nder und der Amerikaner k&#246;nnen das deutsche &#8220;CH&#8221; auch nicht aussprechen. Aber leider scheint der Einflu&#223; des Hessischen und &#8216;Mitteldeutschen&#8217; immer gr&#246;&#223;er auf die neuhochdeutsche Sprache zu werden, weswegen eben kaum einer noch SCH und CH sagen kann. Warscheinlich heisst Bushido eigentlich Buchido, aber kann seinen Namen nicht aussprechen.</p>
<p>Btw: &#8220;Ey Bushido!&#8221; &#8211; &#8220;Wa&#223; lo&#223;!?&#8221;<br />
     &#8220;Sag mal &#8216;Tschechische Techniker von chinesischen Dampfschiffen fischen frische Fr&#252;chte&#8217;!&#8221;  &#8211;  &#8220;Isch ficke disch!&#8221; &#8211; &#8220;*r&#228;usper* *grins*&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Maximilian S.</title>
		<link>http://www.amypink.com/2007/11/schinesisch/comment-page-2/#comment-1410</link>
		<dc:creator>Maximilian S.</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Nov 2007 02:06:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.amypink.com/2007/11/19/schinesisch/#comment-1410</guid>
		<description>Ohha, da kam ein Linguist zum Zuge! K&#246;nnte es jetzt wiederholen und mit Grafiken noch mal vereindringlichen, aber das w&#228;re doch &#246;de! 

Jaha, die Dialektik und ihre Ausma&#223;e! :-) Aufgabe 1: Spreche dich und dach aus und stelle den Unterschied in der Artikulation des gleichen Lautkontinuums fest! :D 

Lieben Gru&#223;,
Max</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ohha, da kam ein Linguist zum Zuge! K&ouml;nnte es jetzt wiederholen und mit Grafiken noch mal vereindringlichen, aber das w&auml;re doch &ouml;de! </p>
<p>Jaha, die Dialektik und ihre Ausma&szlig;e! :-) Aufgabe 1: Spreche dich und dach aus und stelle den Unterschied in der Artikulation des gleichen Lautkontinuums fest! :D </p>
<p>Lieben Gru&szlig;,<br />
Max</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Ralph</title>
		<link>http://www.amypink.com/2007/11/schinesisch/comment-page-2/#comment-1408</link>
		<dc:creator>Ralph</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Nov 2007 19:20:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.amypink.com/2007/11/19/schinesisch/#comment-1408</guid>
		<description>Jetzt wei&#223; ich, da&#223; ich mich palatal artikuliere.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jetzt wei&szlig; ich, da&szlig; ich mich palatal artikuliere.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Marcel</title>
		<link>http://www.amypink.com/2007/11/schinesisch/comment-page-2/#comment-1405</link>
		<dc:creator>Marcel</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Nov 2007 14:47:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.amypink.com/2007/11/19/schinesisch/#comment-1405</guid>
		<description>Okay...... jetzt wisst ihrs.. :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Okay&#8230;&#8230; jetzt wisst ihrs.. :D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Sven E.</title>
		<link>http://www.amypink.com/2007/11/schinesisch/comment-page-2/#comment-1404</link>
		<dc:creator>Sven E.</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Nov 2007 00:27:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.amypink.com/2007/11/19/schinesisch/#comment-1404</guid>
		<description>Chinesisch wird palatal artikuliert, was bedeutet, dass das CH mit dem Vordergaumen erzeugt wird. Sowohl SCHinesisch (was alveolar artikuliert w&#252;rde) als auch Kinesisch (velar) ist falsch.

Steht im Duden, Band 4. ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Chinesisch wird palatal artikuliert, was bedeutet, dass das CH mit dem Vordergaumen erzeugt wird. Sowohl SCHinesisch (was alveolar artikuliert w&uuml;rde) als auch Kinesisch (velar) ist falsch.</p>
<p>Steht im Duden, Band 4. ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Ines</title>
		<link>http://www.amypink.com/2007/11/schinesisch/comment-page-2/#comment-1397</link>
		<dc:creator>Ines</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Nov 2007 21:09:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.amypink.com/2007/11/19/schinesisch/#comment-1397</guid>
		<description>Naja, ich sprech das CH ja nicht aus wie die Schweizer oder die Holl&#228;nder, sondern... wie das CH in &quot;ich&quot; oder so ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Naja, ich sprech das CH ja nicht aus wie die Schweizer oder die Holl&auml;nder, sondern&#8230; wie das CH in &#8220;ich&#8221; oder so ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Balu</title>
		<link>http://www.amypink.com/2007/11/schinesisch/comment-page-1/#comment-1396</link>
		<dc:creator>Balu</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Nov 2007 20:07:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.amypink.com/2007/11/19/schinesisch/#comment-1396</guid>
		<description>chhhhhh de jooodn &#228;&#228;h chhhhhhhinesisch.

daran musste ich irgendwie gerade denken :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>chhhhhh de jooodn &auml;&auml;h chhhhhhhinesisch.</p>
<p>daran musste ich irgendwie gerade denken :D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Jenny</title>
		<link>http://www.amypink.com/2007/11/schinesisch/comment-page-1/#comment-1395</link>
		<dc:creator>Jenny</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Nov 2007 18:06:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.amypink.com/2007/11/19/schinesisch/#comment-1395</guid>
		<description>So weit ich wei&#223; sagt man in den Nachrichten auch &quot;Kina&quot; oder &quot;kinesisch&quot;, nicht &quot;schinesisch&quot; oder &quot;Schina&quot;. ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So weit ich wei&szlig; sagt man in den Nachrichten auch &#8220;Kina&#8221; oder &#8220;kinesisch&#8221;, nicht &#8220;schinesisch&#8221; oder &#8220;Schina&#8221;. ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Ines</title>
		<link>http://www.amypink.com/2007/11/schinesisch/comment-page-1/#comment-1394</link>
		<dc:creator>Ines</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Nov 2007 18:03:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.amypink.com/2007/11/19/schinesisch/#comment-1394</guid>
		<description>Wer sagt den bitte Kinesisch oder Schinesisch? CHHHHHINESISCH hei&#223;t das - da steht ja auch schlie&#223;lich ein ch und kein k oder sch.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wer sagt den bitte Kinesisch oder Schinesisch? CHHHHHINESISCH hei&szlig;t das &#8211; da steht ja auch schlie&szlig;lich ein ch und kein k oder sch.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Adrian</title>
		<link>http://www.amypink.com/2007/11/schinesisch/comment-page-1/#comment-1393</link>
		<dc:creator>Adrian</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Nov 2007 15:36:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.amypink.com/2007/11/19/schinesisch/#comment-1393</guid>
		<description>KKKKKinesisch xD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>KKKKKinesisch xD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

